lingvoamore
Ders 13
Дательный / направительный падеж
Merhabalar!
У нас осталась пара тем, которые нужно разобрать для более-менее расслабленного общения на турецком языке. Это дательный и исходный падеж и форма просьбы на ВЫ.

Вы уже умеете говорить что вы делаете и где, но куда и откуда — еще нет, а это в повседневных разговорах мелькает постоянно.

Большинство действий имеют направленность, откуда-то и куда-то. Я смотрю (куда?) на тебя, радуюсь (кому? чему? куда направлена радость?) тебе, расстраиваюсь (от чего? откуда грусть?) от плохих новостей, достаю платочек (откуда?) из сумки, позже прихожу (куда?) в себя ????

1
Начнём с КУДА? КОМУ? К ЧЕМУ? В русском языке полно вариаций с предлогами, смотреть на что-то, подходить к кому-то, но в турецком языке предлогов нет, поэтому привыкайте всё упрощать просто до направления: куда? В этом суть.

Вопросительные слова:

Кому? Kime?

Куда? Nereye?

К чему? На что? Neye?

(есть, кстати, вопрос Niye? который означает «зачем», он примерно так же образован, но запомните его отдельно, вместе с другими «зачем»: Neden? Niçin?. Большой разницы между ними нет)

Примеры:

Kime hediye veriyorsun? Кому даришь подарок?

Nereye gidiyorsun? Куда идёшь?

Neye seviniyorsun? Чему ты радуешься?

С вопросами, надеюсь, ясно. А вот как ответить? Нужно подставить суффикс A / E.

Дарю подарок:

друзьям — arkadaşlara

президенту — başkana

врачу — doktora

ребёнку — çocuğa (k поменялась на ğ, тк оказалась между гласными, подробнее об этом ниже)

Иду:

на работу — işe

домой — eve

на вечеринку — partiye (между гласными разделительная Y)

на рынок — çarşıya (снова разделительная Y)

Радуюсь:

хорошей погоде — güzel havaya (разделительную Y уже не комментирую)

новому платью — yeni elbiseye

высокой зарплате — yüksek maaşa
Говорят, классный фильм
Правило
Немного подробнее об озвончении согласных. Правило тут такое:



Если слово заканчивается на K, Ç, P — то при прибавлении суффикса, который начинается на гласную, в


нашем случае — состоит из гласной ( a или e),



K меняется на Ğ



Ç меняется на C



P меняется на B



Вообще иногда еще T меняется на D, но в случае с дательными падежом это происходит далеко не всегда. Как



знать, когда именно? Просто обращайте внимание на то, как говорят и пишут, где какие особенности)

Немного примеров
Köpek — köpeğe, bardak — bardağa, dolap — dolaba, kitap — kitaba, ağaç — ağaca, pirinç — pirince, kağıt — kağıda.
13.1

1.Çocuklara ayda kaç para veriyorsunuz? 2. Her gün çarşıya çıkıyoruz. 3. Bu sandalyeye otur lütfen. 4. Acılı patlıcan yemeklerine bayılıyorum. 5. Nilüfer'e boşuna kızıyorsunuz, hiç suçlu değil. 6. Allah allah bu hasta adama bir kimse bakıyor mu? 7. Çocuklarım her zaman yaşlı insanlara yardım ediyorlar. 8. Nereye bakıyorsunuz? Ters yöne bakıyorsunuz! 9. Kulaklarıma inanmıyorum! 10. Aynaya bak! Ne kadar güzelsin! 11. Biz derse yarım saat sonra başlıyoruz. 12. Plaja gitmek için beş numaralı otobüse binmek lazım. 13. Haftaya görüşürüz! (Здесь устойчивая форма, через неделю - haftaya)

13.2

1.Почему вы не помогаете Эмиру? 2. Не верю своим глазам! 3. Я обожаю этот фильм. 4. Не сердись на Метина, он не виноват. 5. Моя мама всегда радуется хорошим новостям. 6. Налево здесь поворачивать нельзя. 7. В субботу утром мы садимся в машину и едем на пикник. 8. Она всегда задаёт учителям много вопросов. 9. Мы начинаем новый курс через неделю. 10. Я смотрю на этого человека и не узнаю.

2
Здесь же можно пройти и конструкцию «надо/нужно»
gerek и lazım
значат одно и то же, какое вам больше нравится, такое и используйте)

Должна отметить, что gerek имеет много форм в языке, можно встретить его как глагол в разных временах (gerekiyor, например) или как прилагательное gerekli — нужнЫЙ . Обратите внимание, что в отрицании мы говорим или gerek yok (нет надобности), или gerekli değil (не нужно, как бы не нужный). Можно и gerekmiyor , когда прямо сейчас что-то не требуется) Ну а в утверждении можно говорить просто gerek/lazım. Тренируйтесь!
13.3

1.Bana para lazım/gerek. 2. Bize tavsiyeler gerekli değil/lazım değil. 3. Oyunculara alkışlar lazım/gerek. 4. Sevgi herkese lazım/gerek. 3.Aşka yürek gerek. 4.Arkadaşlarınıza İnternet lazım mı / gerekiyor mu? 5. Sana güzel bir tatil lazım. 6. Size bunlar lazım değil mi?

13.4

1.Моему другу нужна помощь. 2. Нам нужен обмен валюты (döviz bürosu). 3. Вам нужна эта ручка? – Нет, не нужна. 4. Детям нужно свежее молоко. 5. Мне не нужны комментарии (yorum) по этому вопросу (bu konuda). 6. По-моему, тебе нужна новая работа. 7. Ей просто нужен совет.
И ещё кое-что нужно запомнить:

Ben - Bana
Sen - Sana
O - Ona
Biz - Bize
Siz - Size
Onlar - Onlara
Напомню, что значение падежа - "кому", "к кому", "на кого" и т.п.
Пара историй про Ходжу Насреттина помогут запомнить формы и новые слова:) Вам нужно их прочесть и перевести, вслух, мне в аудио
Это был насыщенный урок, завершим его песней!
На сегодня всё!
Жду ваших аудио отчётов!

Made on
Tilda